狗熊!”
“不,”玛格丽说,“他没发过誓。”
她祖母又皱起眉。
“告诉这女孩实话。
那可怜的小伙子跛了腿,这就是实情。”
“他是在侍从时代残废的,在他的第一次比武会上,”玛格丽透露,“他的马踩碎了他的腿。”
“冬恩的红毒蛇应该对此负责,我指的是奥柏伦·马泰尔和他手下的学士。”
“我呼唤骑士,可你是狗熊!
狗熊!
狗熊!
全身黑棕,罩着毛绒!”
“维拉斯虽然断了腿,可他心肠好。”
玛格丽说,“小时候,他常为我读书,还给我画星星的图案。
你会像我们大家一样爱上他的,珊莎。”
“边踢边喊,少女惊恐,可他舔蜂蜜的发丛,发丛!
发丛!
他舔蜂蜜的发丛!”
“我什么时候可以见到他?”
珊莎犹豫地问。
“很快,”玛格丽承诺,“我和乔佛里成婚以后,我祖母就带你去高庭。”
“是的。”
老妇人道,边拍拍珊莎的手臂,边给她一个柔和、起皱的笑容,“这是我的心愿。”
“叹息尖叫然后踢向空中!
狗熊!
她唱,美丽狗熊!
我们一同,海角天空,狗熊,狗熊,少女美容。”
黄油饼吼出最后一个音节,跳到半空,然后双脚重重撞地,震得桌子上的酒杯乱晃。
女人们笑着拍手。
“我还以为这恐怖的歌曲没个完呢,”荆棘女王说,“看哪,我的干酪终于来了。”