常见的老鼠会逃离流血和战斗,疯鼠却要追寻它们。”
“他似乎很少找到真正的流血和战斗。”
“我找到的够多了。
诚然,我不是比武大会的骑士。
我将自己的英勇留给战场,女人。”
“女人”比“妞儿”强一点,她心想。
“你和可敬的克雷顿爵士有许多共同点。”
夏德里奇爵士再度哈哈大笑,“噢,是吗?
我很怀疑。
不过话说回来,我跟你——我们彼此或许有共同的目标。
一个迷路的小妹,对不对?
蓝眼睛,枣红色头发?”
他又笑起来。
“你并非林子里唯一的猎人。
我也在找珊莎·史塔克。”
布蕾妮不露声色,以掩饰不安。
“谁是珊莎·史塔克,你为什么要找她?”
“为了爱啊,还能为什么?”
她皱起眉头,“爱?”
“是的,对金子的爱。
跟你们可敬的克雷顿爵士不同,我确实在黑水河上打过,只不过站在了失败的一边。
为付赎金,我破了产。
你知道瓦里斯吧?
为了这个‘你从没听说过的女孩’,太监悬赏一大袋金子。
我不贪心,假如某位大妞儿帮我找到那调皮的孩子,我愿意跟她分享八爪蜘蛛的赏格。”
“我以为你受雇于那商人。”
“只到暮谷城而已。
亥巴德不仅吝啬,而且胆小。
他胆小得要命。
你怎么说,妞儿?”
“我不认识珊莎·史塔克,”她坚持,“我在找我妹妹,一个贵族女孩……”“……
蓝眼睛,枣红色头发,瞧,多么凑巧。
请问,那个跟你妹妹同行的骑士是谁?
你说他是小丑?”
幸好夏德里奇爵士没等她回答,因为她根本答不上。
“乔佛里国王死的当晚,确实有个小丑从君临城消失,他生得矮矮胖胖,鼻子上布满琐碎的血管,乃是红骑士唐托斯,从前来自暮谷城。
但愿你妹妹和她醉酒的小丑不要被错当成史塔克家的女孩和唐托斯爵士,否则就太不幸了。”
他一踢战马,向前奔去。