能吃辣就多来点儿,我有四十箱这玩意儿。
我还有丁香、豆蔻和足足一磅藏红花,全是从‘杏眼少女号’上搞到的。”
他哈哈大笑。
戴佛斯发现领主还留有满口牙齿,虽然大部分成了黄板牙,有颗牙发黑坏死了。
“她要去布拉佛斯,但飓风把她卷进咬人湾,撞毁在我的礁石上。
瞧,你不是风暴带给我的唯一礼物。
大海真是个心机叵测的残酷家伙。”
大海没有人心叵测,戴佛斯心想。
在被史塔克家用火与剑臣服之前,高德瑞奇伯爵的祖先都是海贼王。
这帮“姐妹男”不像萨拉多·桑恩之流一样公开打劫,而是狡猾地“打捞”沉船——他们沿三姐妹群岛修筑烽火台,警示暗礁、浅滩和岩石的所在,但到了浓雾弥漫时或狂风大作的夜晚,他们会偷偷燃起假信号,勾引粗心的船长上当。
“风暴也帮了你一个大忙,把你送到我家门口。”
高德瑞奇伯爵道,“你在白港恐怕会受冷遇。
你来得太晚了,爵士,威曼大人已决定屈膝臣服,但效忠的对象不是史坦尼斯。”
他喝了一口啤酒。
“曼德勒家族算不上北方佬,他们血统不纯,带着金子和自己的神来北境不满九百年。
从前,他们是曼德河流域的大领主,但由于扩张过度,遂遭‘青手’一家的制裁。
狼王接纳了他们,他拿走了他们的金子,但允许他们保留自己的神,还划出领地给他们居住。”
他用一大块面包来蘸肉汤。
“史坦尼斯若是以为胖子会选鹿来骑,那就大错特错了。
十二天前,‘狮星号’曾在姐妹屯停泊装水。
你认得那条船吗?
绯红色船帆,船首有只金狮。
那条船上都是佛雷家的人,他们奔白港而去。”
“佛雷?”
戴佛斯万万没料到事情会演变成这样,“我们得到消息说威曼大人的儿子死于佛雷家之手。”
“你的消息没错,”高德瑞奇伯爵确认,“这事把胖子气得半死,他发下毒誓在报仇雪恨之前只靠面包和红酒过活——不过等到当天傍晚,他便又继续往嘴里塞蛤蚌和蛋糕了。
三姐妹群岛和白港之间一直有船只来往,我们把螃蟹、鱼和山羊奶酪卖给他们,换取木头、羊毛和兽皮。
据我所知,现下那位老爷比以前更胖了。
他发的誓值几个钱?
常言道言语就像风,而从曼德勒嘴里吹出的风不比从他下面放出的风强。”
领主又撕下一块面包蘸肉汤,以扫清盘子。
“佛雷给那蠢胖子带去一包骨头,说这叫迎还遗骨,乃是最高规格的礼仪;如果那是我儿子,我会以同等规格的礼仪相待,吊死佛雷一行人以兹感谢。
不过胖子太高尚啦,做不了这等事。”
他把面包塞进嘴,咀嚼之后才吞下去。
“我招待佛雷们吃了顿晚餐,其中一个佛雷就坐在你现在的位子上。
他自报姓名叫‘雷加’,我差点捧腹大笑。