由史坦尼斯口中说出来,实在难于分辨。
“那就这么定了。
现在,告诉我这些人在哪儿?”
“您会在这里找到他们。”
琼恩烧伤的那只手伸过地图,划向国王大道以西、赠地以南。
“山地?”
史坦尼斯疑窦丛生,“那里没有城堡、道路、市镇和村庄的标记。”
“我父亲常说,地图不等于实实在在的土地。
人类在那些深山幽谷间生活了几千年,由氏族首领统治。
您可以称他们为小领主,当然他们不这样自称。
氏族的勇士用宽大的双手巨剑战斗,普通人则挥舞投石索和花楸木杖。
不得不说,他们很好斗。
他们不互相争斗时,会放牧,会在寒冰湾中钓鱼,或驯养您从未见过的耐劳马匹。”
“你认为他们会为我而战?”
“如果您邀请他们的话。”
“我干吗要本末倒置,去请求自己的臣民?”
“我说的是‘邀请’,不是‘请求’。”
琼恩收回手,“传信没多大用,陛下需要亲自去。
享用他们的面包和盐,饮他们的麦酒,听他们吹笛子,赞美他们女儿的美貌和儿子的勇气,这样才会得到他们的剑。
山地氏族自托伦·史塔克屈膝臣服后从未见过国王,您的到来会荣耀他们。
但如果您直接命令他们为您战斗,他们只会面面相觑地说:‘这家伙是谁?
他不是我们的王。’
”“你说的这种氏族有多少?”
“四十个,有大有小。
菲林特、渥尔、诺瑞、里德尔……
不过您只需争取老菲林特和‘大酒桶’,其他的自会跟从。”
“大酒桶?”
“渥尔大人,山里属他的肚子最大人最多。
渥尔氏族在寒冰湾边捕鱼为生,他们喜欢警告自家孩子,如果不听话会被铁民抓走。
不过要到那儿,陛下得经过诺瑞的土地。
那个氏族离赠地最近,一直是守夜人的朋友。
我可以给您派向导。”
“可以?”
史坦尼斯抓住这个字眼,“不是将会?”
“将会。
您需要向导,还有脚步稳健的矮种马。
山区基本是羊肠小道。”
“羊肠小道?”