声叫嚷:‘让我们航行,不要死守在奥利斯港呀,’这时候的你是如何的迷惘失神,你显得多么的无助。你应该明白有千千万万的人和你一样,他们渴望着权势,但当发觉获得这种指挥别人
的特权要牺牲个人利益时,却又临阵退缩。这样的人是不配统率军队或管理一个国家。”
这样的责难,且是出自自己兄弟的口中,并不能平息阿伽门农心中的苦痛。“为什么这样严厉的责备我呢?”他问道,“你的眼睛里有着愤怒的凶焰,你觉得我硬是要跟你做对呢?为什
么这样愤怒呢?为了你美丽的妻子海伦吗?我不能负责将他夺回,为什么你自己不更小心谨慎的守住她呢?你好像以为我在理智更清醒的瞬间纠正正在焦虑时所犯的错误是愚蠢的,但在我看
来,要找回一个不如放弃为妙的薄幸的妻子才更大的愚蠢。是的,我不想为你那薄幸的妻子牺牲我最爱的女儿,但是我答应了你们的事情必会做到,你的责备对我根本就是没有道理的。好的
,我的兄弟,你赢了,为了你那薄情寡义的妻子我愿意牺牲我的女儿,但你你倒最好是依法惩处你的不贞的妻子海伦1阿伽门农一面说,一面愤恨流泪,并将王杖投掷在地上。
阿伽门农愤恨的眼泪似乎唤醒了墨涅拉俄斯心底的兄弟之情,“别流泪吧!我的兄弟,”他喊道,“我向你发誓,我绝对不是仅仅为了海伦的缘故而伤害兄弟的感情。假使若此,对于你
女儿的牺牲我也有着一份责任,如果可以的话,我愿意弥补我对你的痛苦1阿伽门农听着自己兄弟的誓言,他依然默默的流着泪,但心底依然在关心着女儿的前途。“墨涅拉俄斯哟,牺牲
的不是你的女儿,你当然可以说这样的话。现在就请你出去吧!我需要安静,你的目的已经达成。伊菲革涅亚必须要牺牲,全希腊都要求这样做。我的命运已经注定。”
墨涅拉俄斯遵从了他哥哥的要求,安静的离开了。这时,一个侍者来到阿伽门农面前,并对他说,他的妻子与女儿已经到达了奥利斯港。听到这个不行的噩耗,这位全希腊的统帅悲痛的
捂着脑袋,不时的发出深沉的叹息和哭泣。
阿伽门农夫妇俩见面,仅仅只是寒暄了几句,在此阿伽门农显得极为不自然。但年亲的女儿双手搂抱着父亲,心中充满爱和快乐。她向她的父亲大声大声说:“啊,父亲,我是这样的想
念你哟。现在看到你是多么的快乐。”但很快她就发现了阿伽门农眼里的悲伤,于是她关切的问道:“父亲呀,你的眼光为什么这样忧郁且焦虑?你一向都是喜欢我的啊1
“够了,我的孩子,”阿伽门农回答,心里充满了剧痛。“一个国王总是有许多责任,并有许多事情使他苦恼!”
“但现在,请抹去你额上的皱纹,用欢喜的眼光看着你的女儿吧!”伊菲革涅亚说道。“呀,父亲为什么你流泪了?”
“那是因为即将到来的长久分别。”阿伽门农意有所指的看着自己的女儿。“但在此之前,我的女儿我们必须要为阿尔弥忒斯做一次献祭。这一次,我的女儿你必须参加。”他哽咽的说
,并悄悄的抹去留下了眼泪。他的女儿没有做出任何坏的猜想。在女儿离开之后,阿伽门农又不得不编一大套谎话欺骗他的妻子。
但不凑巧的是,吕克泰涅斯特却碰到了阿喀琉斯。而他正是阿伽门农编造谎言时选中的人,吕克泰涅斯特以为他是女儿的未婚夫。所以她向他询问什么时候迎娶自己的女儿。阿喀琉斯听
到这话非常吃惊,他有些奇怪道:“你说的是什么婚礼?我从未向你的女儿求过婚,阿伽门农也从未鼓励过我这样做。”听到这样的话,年轻的王后知道自己受骗了,她站在阿喀琉斯面前怀
疑且羞愧。之前,她就曾怀疑阿伽门农的动机,但怎么也不曾想到会是这样的一个结果。阿喀琉斯满腹疑问,将卡尔卡斯的预言告诉了吕克泰涅斯特,即刻,这王后哀求阿喀琉斯帮助她可怜
的女儿,向他哭诉,并承诺假使阿喀琉斯拯救了她的女儿,那么她的女儿将成为他的新妇。
阿喀琉斯扶起这个可敬的王后,并对她安慰道:“勇敢的王后,勇敢些!放心,我不会让你的女儿受到任何伤害,当阿特柔斯的儿女们领着我走向光荣时,我愿意追随他们,但却不能服
从这罪恶的命令。你的女儿的名字已经和我配成一对,我将以丈夫的名义保护你的女儿。如果我让你的丈夫借用我的名义杀死了他自己的女儿,那么我是有罪的。我自认是懦夫和流氓的帮凶
!”
珀琉斯的儿子做了这一庄严的保证后,吕克泰涅斯特就来到了她丈夫的小屋。并揭破了她丈夫的阴谋,她眼光恶意闪烁着,“阿伽门农你还是想着阴谋杀害你的女儿?出来吧,伊菲革涅
亚,你已明白你父亲的用意了。看,你的女儿他就站在这里,任由你摆布。阿伽门农啊,你不要拿神来推诿,也不要用你的兄弟来做借口。为什么要让你忠诚的妻子失去她女儿呢?那个你为他
从事战争的墨涅拉俄斯却能幸运的保全着他的女儿赫耳弥俄涅,同时他不贞的妻子知道自己的女儿还在斯巴达活的很好?为什么不要牺牲我们的女儿来拯救你的事业?海伦与帕里斯的事情与
我们有什么相干?帕里斯来到希腊,为什么我们的女儿就非死不可?听从我的忠告吧,放过我们的女儿吧!否则,我将会反抗你的阴谋!”
这样恳求的话,依然不能让阿伽门农的心变得柔软。他仍然像一块岩石一样,不为所动。“父亲哟,”伊菲革涅亚见自己的父亲依旧冷酷,她流泪着高声道:“当我还是一个孩童时,你
是多么的怜爱我!为什么现在你是这样的心狠呢?我记得你曾说过:你希望看到我长大并嫁给一位高贵的男子为妻,希望看到我生儿育女,当你征战归来时,快乐的迎接你。现在你真的忘记
了这些了么?现在我只能无力跪在你的面前,请求你,不要让我这样年轻就死去,大地是这样的美丽、可爱。不要让我走进阴冷的地府。将你的心肠放软一些吧,对于人,再也没有什么比生
命更可爱!在悲惨中生活也胜过最光荣的死1
“我的女儿哟,我爱你,这是毫无疑问的!但我必须这样做,因为这是全希腊的王子的要求。他们的意志很坚决,假使我决绝服从他们就会反叛,并会杀死我们,我已经无能为力。要知
道,我并不是顺从我的兄弟墨涅拉俄斯,而是顺从全希腊。”说完,这国王就离开了屋子,再也不听她们的辩白。