读书阁

读书阁>唐宋八大家散文鉴赏 > 杂说说宫(第1页)

杂说说宫(第1页)

【杂说·说宫】

室堂奥备然后为宫1。宫,贤有力者之所有也。若乃为之2,则非贤有力者之所能也。故有材木于此,虽累千万,必待匠人焉。尔匠人之为之也,广轮高下,横邪曲直,一板以上皆有法也3。巧既收于心,绳墨刀尺皆应于手,其成也必善。巧既夺于心4,绳墨刀尺皆戾于手5,且以高者为库,直者为钩6也,其卒可以成自善乎?有若公输7在,肯舍法度而利之乎?不肯,则将得拙工8,而嗜利者从之,为之穷岁月,耗材与力,至竭而已耳。

今夫天下之为公也,人主之所安而有也,州县有司之为室堂隅奥9也,万机之为材木也10,人主之所不能自治也,其势必付之人。付之而当且颛11,则辑12矣。付之而当否未前定,又一一束缚之,其异于戾匠人也亡矣。有圣且贤,肯枉道而就之乎13?不肯,则易而他使14。使圣且贤则犹是也,又易而他使,则得庸者、邪者而从之与之,日夜力为之,至尽败万事而已耳。秦之亡其宫也,以此。

1室堂奥备然后为宫:各种器具齐备了才能称作房屋。

2若乃为之:如果要建造的话。

3一板以上皆有法也:一个小小的动作都有它自己的规矩。

4巧既夺于心:心中没有法度、技巧。

5戾于手:手拿着不顺。

6高者为库,直者为钩:把高的地方作为仓库,用直的器具来作弯曲的挂钩。

7公输:公输班,古代名工匠。

8拙工:笨拙的工匠。

9为室堂隅奥:为,相当于。

10万机之为材木也:万机,各种政务。

11付之而当且颛:交付得恰当而专职。颛,通“专”。

12辑:上下协调一致。

13肯枉道而就之乎:会违背大道而这样做吗?

14易而他使:改变而用其它的方法。

曾巩这一篇文章说的是房屋建造和治理天下的问题,首先是说房屋的建造,先说明房屋虽为“贤有力者”所有,但非“贤有力者”亲自所能建造,需要有待于匠人去造才行。这道理是尽人皆知的,只不过是为了引出下面的问题:宫殿怎样才能造得好呢?接着从正反两个方面论述了房屋的建造。要造好房屋的关键在于技艺的熟练程度。“巧既发于心,绳墨刀尺皆应于手,其成也必善”。反之,如果匠人“巧既夺于心,绳墨刀尺皆戾于手”,那是无论如何也建不好宫殿的。如果是拙工及嗜利之徒为之,更会“穷岁月,耗材与力,至竭而已耳”。下段借喻立论,由如何经营房屋进一步论到如何经营天下的问题。作者先将二者加以有趣的比照:天下就象整个一座房屋,州县有司就象房屋中的室堂隅奥,纷繁的政务就象材木。虽然天下是属于“人主之所安而有”,但他也象“贤有力者”不能自造房屋一样,不能“自治”其天下,如果他强要“自治”的话,就会和“贤有力者”自造房屋一样荒唐,而且不可能。他必须委派臣僚百官为他治理天下才行。如果托付得当,并让他们得专其务,那么就能上下协调一致,治理好天下。反之,如果连委派的官吏得当与否还不知道,又要给他们加上许多条条框框,束缚着他们的手脚,那么他们也就无异于匠人的“巧既夺于心,绳墨刀尺皆戾于手”,既使是圣贤之辈,要想让他们治理好天下也是不可能的。作者最后又以“秦亡其宫”为证,兼以相警。也就是治理天下,也就是像建造房子一样,能够做到合理地管理、治理,才可能真正将天下治理好。这是我们在阅读时应该注意的地方。

已完结热门小说推荐

最新标签