读书阁

读书阁>必读的故事精选 > 故事 唇亡齿寒(第1页)

故事 唇亡齿寒(第1页)

故事唇亡齿寒

春秋时候,晋献公想要灭了虢国。可是在晋国和虢国之间隔着一个虞国,讨伐虢国必须经过虞地。“怎样才能顺利通过虞国呢?”晋献公问手下

的大臣。

大夫荀息说:“虞国国君是个目光短浅、贪图小利的人,只要我们送他价值连城的珠宝和美玉,他不会不答应借道的。”晋献公采纳了荀息的

计策。

果然,虞国国君见到晋国送来的这些贵重的礼物,心花怒放,当即满口答应让晋国借虞国之道打虢国。

虞国大夫宫之奇听说后,赶快阻止道:“大王绝对不能答应晋国借道啊!虞国和虢国是唇齿相依的近邻,我们两个小国相互依存,有事可以彼此

帮助。如果虢国灭了,晋国的贪心是不会得到满足的,下一个便是我们虞国了。没有嘴唇,牙齿也保不住啊!”

虞公不听,宫之奇连声叹气。

果然,晋国军队借道虞国消灭了虢国,随后又灭了虞国。

原文

冠ɡuān对duì带dài,帽mào对duì衫shān,议yì鲠ɡěnɡ①对duì言yán谗ɡ舟zhōu对duì御yù马mǎ,

俗sú弊bì对duì民mín岩yán②。鼠shǔ且qiě硕shuò,兔tù多duō毚③,史shǐ册cè对duì书shū缄jiān。塞

sài城奏zòu角jiǎo,江jiānɡ浦pǔ认rèn归ɡuī帆fān。河hé水shuǐ一yī源yuán形xínɡ■④,泰tà

i山shān万wàn仞rèn势shì岩yán岩yán⑤。郑zhènɡ为wéi武wǔ公ɡōnɡ,赋fù缁zī衣yī而ér美měi德dé⑥;周zhō

u因yīn巷xiànɡ伯bó,歌ɡē贝bèi锦jǐn以yǐ伤shānɡ谗⑦。

注释

①议鲠:议论正直,言不从众。

②民岩:不守规矩。

③毚:肥大。《诗经》:“跃跃毚兔。”

④■■:水深且满。《诗经》:“河水弥弥。”

⑤岩岩:高峻之貌。《诗经》:“泰山岩岩。”

⑦郑为武公,赋缁衣而美德:郑桓公、郑武公相继为周王室司徒,善于其职,为周人所敬爱,于是作“缁衣”以称颂其德。

⑧周因巷伯,歌贝锦以伤谗:巷伯是阉人,周幽王时遭谗而受宫刑,于是作贝锦之诗,后来贝锦指故意编造,使人遭罪。

解说

冠和带相对,帽子和衣衫相对,直言和谗言相对。行舟和御马相对,俗弊与民岩相对。硕鼠与肥兔相对,史册和书缄相对。塞城听到号角声,

江河上看到帆影。河水深且满,泰山高峻挺拔。郑桓公、郑武公善于其职,为人所敬爱,周人作“淄衣”以称其德;巷伯遭人陷害而受官刑,

于是作贝锦之诗。

已完结热门小说推荐

最新标签