读书阁

读书阁>国学经典知识大全 > 季春纪尽数(第2页)

季春纪尽数(第2页)

【译文】

流动的水不会发臭腐恶,转动的门轴也不会朽烂生虫,这是由于不断运动的缘故。人的形体、精气也是这样。形体不活动,体内的精气就不运行;精气不运行,气就会滞积。滞积在头部就造成肿疾、风疾,滞积在耳部就造成挶疾、聋疾,滞积在眼部就造成■疾、盲疾,滞积在鼻部就造成鼽疾、窒疾,滞积在腹部就造成胀疾、疛疾,滞积在脚部就造成痿疾、蹷疾。

【原文】

轻水所①,多秃与瘿人②;重水所③,多尰与躄人④。;甘水所,多好与美人;辛水所⑤,多疽与痤人⑥;苦水所,多尪与伛人⑦。

【注释】

①轻水:含盐分及其他矿物质过少的水。所:处所,地方。

②瘿(yǐng):颈部生囊状瘤。

③重水:含盐分及其他矿物质过多的水。

④尰(zhǒng):脚肿。躄(bì):不能行走。

⑤辛水:水味辛辣。

⑥疽(jū):结成块状的毒疮。浮浅者为痈(yōng),深厚者为疽。痤(cuó):痈。

⑦尪(wāng):骨骼弯曲症。胫、背、胸骨骼弯曲都称“尪”。伛(yǔ):脊背弯曲。

【译文】

水中盐分和其他矿物质含量过少的地方,多有头上无发和颈上生瘤的人;水中盐分和其他矿物质含量过多的地方,多有脚肿和痿躄不能行走的人;水昧甜美的地方,多有美丽和健康的人;水味辛辣的地方,多有生长疽疮和痈疮的人;水味苦涩的地方,多有鸡胸和驼背的人。

【原文】

凡食,无强厚味①,无以烈味重酒,是以谓之疾首②。食能以时,身必无灾。凡食之道,无饥无饱,是之谓五藏之葆③。口必甘味,和精端容,将之以神气④,百节虞欢⑤,咸进受气⑥。饮必小咽,端直无戾⑦。

【注释】

①强厚:指具有浓烈厚味的食物,即下文的“烈味”、“重酒”。味:涉下句而衍。

②疾首:导致疾病的开端。

③五藏(zàng):即五脏,指脾、肺、肾、肝、心。葆(bǎo):安。古医家以“胃为五藏之本”,认为“五藏皆禀气于胃”(《素问·玉机真藏论》),所以这里说“食之道,无饥无饱,是之谓五藏之葆”,意思是要使胃得到调和,胃调和,五脏就安适了。

④将:养。神气:即精气、精神。

⑤百节:指周身关节。本书《达郁》篇说:“凡人三百六十节”,说“百节”,称其全数。虞:娱,舒适。

⑥咸:都。受气:受到精气的滋养。

⑦戾:乖戾。这里是扭转的意思。

【译文】

凡饮食,不要滋味过浓,不吃厚味,不饮烈酒,它是招致疾病的开端。饮食有节制,身体必然会没灾没病。饮食的原则是要保持不饥不饱的状态,这样五脏就会得到安适。一定要吃可口的食物;进食的时候,要精神和谐,仪容端正,用精气将养,这样,周身就舒适愉快,都受到了精气的滋养。饮食一定小口下咽,坐姿要端正,不要歪斜。

【原文】

今世上卜筮祷祠①,故疾病愈来。譬之若射者,射而不中,反修于招②,何益于中?夫以汤止沸,沸愈不止,去其火则止矣。故巫医毒药③,逐除治之,故古之人贱之也,为其末也。

【注释】

①上:尚,崇尚。卜筮(shì):卜用龟甲,筮用蓍(shī)草。祷祠:祈神求福叫祷,得福后祭神报谢叫祠。

②招:箭靶。

③毒药:这里指治病的药物,其味多苦辛,故称毒药。

【译文】

如今社会上崇尚占卜祈祷,因此疾病反而愈增。这就像射箭的人,射箭没有射中箭靶,不去纠正自己的毛病,反而去修正箭靶的位置,这对射中箭靶能有什么帮助呢?用滚开的水阻止水的沸腾,沸腾越发不能阻止,撤去火,沸腾自然就会止住了。巫医、药物其作用只能驱鬼治病,所以古人轻视这些东西,因为这些东西对养生只是细枝末节啊!

已完结热门小说推荐

最新标签