我警告您——”“你警告过我每个人,除了你自己。”
他的傲慢激怒了她。
他应该谦卑。
他应该恳求我的原谅,“你说除了乔拉·莫尔蒙,谁也不能信任……
而自己竟然一直是八爪蜘蛛的间谍!”
“我不是谁的间谍。
是的,我拿了太监的钱,学习了密码,写了几封信,仅此而已——”“仅此而已?
你监视我,出卖我!”
“一度……”他勉强道,“我洗手不干了。”
“什么时候?
你什么时候不干的?”
“我在魁尔斯写过一份报告,但——”“魁尔斯?”
丹妮本希望这时间要提前得多,“你在魁尔斯写了些什么?
说你是我的人了,再也不要参加他们的阴谋?”
乔拉爵士无法对上她的视线。
“卓戈卡奥死后,你要我跟你一起去夷地和玉海。
这是你的意思,还是劳勃的?”
“那是为保护你,”他坚持,“让你远离他们。
我知道他们是什么样的毒蛇……”“毒蛇?
那你是什么,爵士?”
某个可怕的念头顿时出现在脑海,“你告诉他们我怀了卓戈的孩子……”“卡丽熙……”“别想否认,爵士,”巴利斯坦爵士尖刻地指出,“太监将消息禀报御前会议时我在场,随后劳勃即命令处死陛下和她的孩子。
你是消息来源,爵士,甚至有人说也许该由你亲自动手,以求得赦免。”
“谎言。”
乔拉爵士沉下脸,“我决不会……
丹妮莉丝,阻止您喝毒酒的人是我。”
“没错,但你怎么知道酒里下了毒?”
“我……
我只是怀疑……
商队带来瓦里斯的一封信,信中警告我也许会有行刺企图。
他要我监视您,对,同时不让您受伤害。”
他跪下去,“如果我不告密,会有其他人去干。
您知道的。”
“我知道你背叛了我。”
她抚摸着自己的肚子,儿子雷戈便是胎死于腹中,“我知道因为你,有个下毒者试图毒害我儿子。
我知道这些。”
“不……
不……”他摇摇头,“我不想……
原谅我。