读书阁

读书阁>儿子与情人 > 第三章 莫雷尔父子(第4页)

第三章 莫雷尔父子(第4页)

“我下井挺好,他怎么就不能下井了。”

“你十二岁的时候被你母亲送到矿上干活,难道我也要把我十三岁的孩子送到矿上去吗?”

“十二岁!还根本没到十二岁呢!”

“不管你几岁都一样。”莫雷尔太太说。

莫雷尔太太很为自己的儿子骄傲。他上了夜校,并学会了速记,十六岁时,他已成为当地数一数二的速记员。后来他又在夜校教书。尽管他性子急躁,但他的本性善良、个子又很高大,这能很好的保护自己。

凡是男人干的事——正道之事——威廉都会。他跑起来像风一样快。十二岁那年赛跑得了个第一名:奖品一个玻璃墨水台,形状像个就铁砧。它神气活现地立在厨柜上,给莫雷尔太太带来无限的欢乐。孩子是为她母亲才参加赛跑的。他手里捧着那个铁砧迅速的往家跑,气还没喘过来就来了一句“瞧啊,妈妈!”这是他送给她母亲的第一件真正意义上的礼物。莫雷尔太太像皇后一样的爱抚着它。

“真漂亮!”莫雷尔太太惊叹道。

于是他开始有了抱负。他把挣的钱全部都交给母亲。他一周能挣得十四先令全部交给他的母亲后,她总是又回给他两先令,他从不喝酒,这些钱存下来让他觉得自己很富有。他跟贝斯伍德的中产阶级市民打交道。这小镇上地位最高的莫过于牧师,接着是银行经理,再就是大夫,然后是商人,最后就是煤矿老板了。威廉喜欢结交药剂师、教师和商人的儿子。和他们在机械工会本部打台球。他还去跳舞,并不理会母亲的反对。贝斯伍德里的种种娱乐,从教堂街上的便宜舞会到运动会和台球,他都有兴致。

保罗描述过的女人可谓形形色色,五彩缤纷,而在威廉心中那些女人大多像采下的鲜花一样,只开了短短两星期就凋谢了。

偶尔还有情人找上门来追求她行踪不定的情郎。莫雷尔太太曾今在门口就碰到过一位陌生的姑娘,她当即就发觉事情不妙。

“请问莫雷尔先生在家吗?”这姑娘问着,带有请求的意味在里面。

“是的我丈夫在家。”莫雷尔谨慎地太太回答道。

“我是问小莫雷尔先生。”姑娘鼓足勇气地再重复一遍。

“哪一个?这儿有好几个呢。”

这漂亮的姑娘听到这话,满脸通红,吞吞吐吐不知该说些什么了。

“我认识莫雷尔先生——是在里普利认识的。”她解释说。

“在舞会上?”

“是的。”

“我儿子在舞会上认识的那些姑娘,我一个都不喜欢。而且,他也不在家。”

他回到家来,当得知道母亲很粗暴的把一位姑娘打发走了,于是很生母亲的气。他平时很粗心的,却又神情热切,总是迈着大步向前走,有时偶尔也眉头紧皱,有时一高兴便把帽子稍稍往后一推,戴在自己的后脑勺上。这会儿他就皱着眉头走进家门。他把帽子随手扔在沙发上,一只手托着他那宽大的下巴,不理睬他母亲。莫雷尔太太身材矮小,头发朝后梳着。她显得平静却很有威严,再看上去又很和蔼。她知道儿子正在生气,她心中不免有些担忧。

“昨天有位小姐来找过我吗,妈妈?”他问道。

“我不知道是什么小姐。总之有个姑娘来过。”

“你怎么没告诉我一声呢?”

“我忘了,就是这么简单。”

他有点恼火了。

“很漂亮的姑娘——看上去就像是一位小姐?”

“我没有注意她。”

“大大的蓝色眼睛?”

“没看到。去告诉你的那些姑娘们,儿子,她们如果想追求你就大方点,别总上你妈这儿来找你。把我的话告诉那些——你在舞会上认识的那些个不知羞耻的轻浮丫头。”

“我敢保证她是个好姑娘。”

“可我却肯定她不是。”

母子二人为跳舞之事大闹过一场。威廉说他要去赫克诺尔·托卡德——是一个下等小镇——参加化装舞会时,这种不洽达到了极点。他准备化装成苏格兰高地人。他的一个朋友就有这样的服装,他穿正适合,可以租用。当服装送来的时候,莫雷尔太太收下了,态度冷漠,连包也没拆开。

“是不是我租借的衣服被送来了?”威廉向妈妈喊着。

“是有个包在前屋。”

他赶紧跑进去,割开了绳子。

很开心地把衣服拿过来给她看,“您想象一下,你儿子穿上这身衣服简直太帅气了!”他说。

已完结热门小说推荐

最新标签