读书阁

读书阁>国学经典知识大全 > 述而第七(第2页)

述而第七(第2页)

子路曰:“子行三军①,则谁与?”

子曰:“暴虎冯河②,死而无悔者,吾不与也,心也临事而惧,好谋而成者也。”

【注释】

①三军:周制天子六军,诸候大国三军,一军为一万二千五百人。春秋时大国多设三军,三军之名称,各国不同,有的称中军、上军、下军,有的称中军、左军、右军、这里统成军队。

②暴虎冯(píng)河:暴虎,空手和老虎搏斗;冯河,不借肋舟船涉河。

【译文】

孔子对颜渊说:“出仕就行道于民,否则就藏道于身,等待时机,只有我和你能做到这点罢!

子路说:“(如果)您统领军队,那么同谁一起共事?”

孔子说:“空手斗虎,涉水过河,即便丢了性命也不后悔,我不与这样的人共事。我愿意同遇事警觉、喜欢谋划以求成功的人共事

【原文】

子之所慎:齐、战、疾①。

【注释】

①齐:同斋,即斋戒。古人在祭祀前,必先整洁身心,以示虔诚。其内容包括沐浴更衣,不饮酒,不吃荤,不与妻妾同居等项,这叫斋戒。

【译文】

孔子慎重对待的事是:斋戒、战争、疾病。

【原文】

子在齐闻《韶》①,三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也。“

【注释】

①《韶》:见《八佾篇》第二十五章注。

【译文】

孔子在齐国听了《韶》乐,很长时间内连吃肉都觉得没有味道,说:“没想到(古人)创作的音乐,美妙到这般程度。”

【原文】

冉有曰:“夫子为卫君乎①”了贡曰:“诺,吾将问之。”

入,曰:“伯夷、叔齐何人也②?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?“

出,曰:“夫子不为也。”

【注释】

①卫君:指卫出以蒯辄。他父亲是卫灵公的太子蒯聩,曾因得罪灵公而避难到晋国。灵公死后,立蒯辄为国君;后来,晋国为了寻找机会侵略卫国,故意把蒯聩送回国去,争夺君位,遭到蒯辄拒绝。冉有所问即指此事。②伯夷、叔齐;商纣时孤竹国君的两个儿子。父亲临终曾定叔齐继位;父亲死后,叔齐遵循长子继位的惯例让位给伯夷,而伯夷不肯违弃父亲遗命,便逃走,叔齐也跟着一起逃走。

【译文】

冉有问道:“老师会偏向卫君吗?”子贡说:“好的,我去问他。”

走进孔子屋里,(子贡)问;“伯夷,叔齐是怎样的人?”(孔子)答:“古代的贤人。”又问:“(后来)他们心里怨恨吗?”(孔子)说;“他们追求仁而且得到了仁,又怨恨什么呢?”

(子贡)出来后说:“老师是不会向着卫君的。”

【原文】

子所雅言①,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。

已完结热门小说推荐

最新标签