《诗经》说:“巍峨雄伟的终南山,山崖险峻不可攀。权势显赫的尹太师,百姓目光都注视你。”掌握着国家大权的人不可以不慎重。如果出了差错,就会被天下百姓诛杀。
《诗经》说:“殷代国君尚未丧失民心的时候,还能够符合天意享有统治。应该借鉴殷商的兴亡的教训,认识到守护天命永保国运并非易事。”统治者能在道德上起榜样作用,就会得到民众的拥护,也就会享有国家;否则,就会失去民众的拥护,也就会失去国家。
【原文】
是故君子先慎乎德①。有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用。
德者,本也;财者,末也。
外本内末,争民施夺②。
是故财聚则民散,财散则民聚。
是故言悖而出者,亦悖而入③;货悖而入者,亦悖而出。
【注释】
①先慎乎德:先要谨守自己的道德,提高道德修养。
②“外本”句:外,疏远。内,亲近。争民,与民争利。施夺,施行掠夺。
③言悖而出者,亦悖而入:悖,逆。意为,君王关于政教之言有悖逆于民心,则百姓必以悖逆之言应对。
【译文】
所以说,国君首先要注重修身养性。有了美好品德,就会赢得民众;有了民众,就会拥有土地;有了土地,就会获得财富;有了财富,国家才能用度充足。
美德是根本,财富是枝梢。
如果国君在表面讲道德,而实际内心只看重财富,那么民众就会相互逐利,抢夺财富。
因此,财富聚集于君王一身,平民百姓就会离弃君王。财富散落在民间,民众就会归附君王。
所以,君王关于政教之言有悖于民心,则百姓心以悖逆之言反抗。财富不依据常理肆意搜刮而来,最终也会被别人用不正当的手段掠夺去。
释“修身齐家”
【原文】
所谓齐其家,在修其身者。人之其所亲爱而辟焉①,之其所贱恶而辟焉②,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉③,之其所敖惰而辟焉④。故好而知其恶⑤,恶而知其美者⑥,天下鲜矣⑦!故谚有之曰:“人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。”此谓身不修,不可以齐其家。
【注释】
①人:指众人。之:相当于介词“于”。辟:偏见,偏**绪。
②贱:看不起,鄙视。恶(wù):讨厌,厌恶。
③哀矜(jīn):怜悯、同情。
④敖惰:指自己所轻视和怠慢的人。
⑤恶(è):短处,缺点。
⑥美:优点。
⑦鲜(xiǎn):稀少,少有。
所谓治家首先在于修身,意思是:人们对于自己亲近喜爱的人会有偏爱,对于自己鄙视厌恶的人会有偏见,对于自己敬畏的人会有偏见,对于自己怜悯同情的人会有偏袒,对于自己轻视怠慢的人会有偏见。所以喜好某人却能知道他的缺点,厌恶某人却能知道他的优点,能做到这一点的人天下实在是太少了,所以有句语:“没有人会认为自己的孩子长得难看,也没有人会对自己茂盛的禾苗感到满足。”这就是修身不能够治家的道理。