不值得为胆小鬼哭泣。
他听过父亲千百次告诉母亲。
这点连熊老也明白。
“用火箭,”那晚在先民拳峰,总司令突然骑马咆哮着出现,“给它们火尝尝!”
此时他注意到浑身发抖的山姆。
“塔利!
快离开!
去照顾乌鸦!”
“我……
我……
我把消息送走了。”
“很好。”
莫尔蒙的乌鸦在他肩上重复,“很好,很好。”
穿着毛皮和盔甲的总司令显得很魁梧,黑铁面罩后的眼睛精光逼人。
“你别在这儿碍手碍脚,回鸦笼那儿去。
我不想在需要传信时还得先找你。
把那些鸟准备好!”
他不等回答,掉转马头沿环墙一路小跑,一边喊,“火!
给它们火尝尝!”
山姆无需别人说第二遍,就以自己那双胖腿可以达到的最快速度逃回鸦笼边。
我可以先把消息写好,他心想,需要时就能尽快送出去。
于是他点起一小堆火,花了不少时间烤融结冰的墨水,然后坐在火堆旁一块石头上,拿起鹅毛笔和羊皮纸,开始写信。
在寒气和冰雪之中,我们遭到攻击,但火箭将敌人击退,他写道。
索伦·斯莫伍德大声下令,“搭箭,拉弓……
放。”
飞箭的声响犹如圣母的祈祷那么动听。
“烧吧,你们这些死混蛋,烧吧。”
戴文边喊边纵声大笑。
弟兄们又是欢呼,又是咒骂。
大家都很安全,他写道,我们还在先民拳峰。
山姆希望他们的弓术比自己强。
他将写好的信放到一边,又取出一张空白羊皮纸。
我们在先民拳峰上战斗,大雪纷飞。
只听一个人喊,“它们没有停。”
反击的效果尚不明朗。
“拿起长矛!”
有人叫道。
说话的也许是马拉多爵士,但山姆无法确定。
尸鬼穿过大雪,继续杀来,他写道,我们用火加以驱赶。
他转头看去,透过飘摇的雪花,只能看见营地中央的大火堆,骑马的人们在它周围不安地来回移动。