读书阁

读书阁>冰与火之歌(全五卷) > 253 第253章 艾莉亚(第10页)

253 第253章 艾莉亚(第10页)

若是你既不会说又听不懂,那还从何做起呢?

你也要把你的语言教给她。

你们俩互相学习。

你愿不愿意?”

“愿意。”

她回答。

于是从此刻起,她成了黑白之院的学徒。

她的仆人衣服被取走,得到一件黑白相间的长袍,如同黄油般柔软,令她想起临冬城的旧红毯子。

长袍下面,她穿着精纺白亚麻布内衣和悬垂过膝的黑衬袍。

从此以后,她成天和流浪儿在一起,摸摸这个东西,指指那个东西,互相教授语言。

起初是简单词汇,例如杯子、蜡烛、鞋子,然后逐渐变难,最后是句子。

西里欧·佛瑞尔曾让艾莉亚单腿站立,直到站不住为止,后来又让她去抓猫。

她也曾手握木剑在树枝上舞蹈。

那些都很难,但现在更难。

连针线活都比学语言有趣,她心想,因为前天晚上,她忘了一半自以为已经掌握的词语,剩下的一半发音也糟糕得很,结果被流浪儿嘲笑。

我学句子就像从前缝针脚一样乱七八糟。

假如那女孩不是饿得如此瘦小,艾莉亚或许会揍她那张笨脸蛋,现下只能咬紧嘴唇。

我笨得什么都学不会,我笨得不知道放弃。

流浪儿学通用语却比较快。

某天晚餐时,她忽然扭头问艾莉亚,“你是谁?”

“无名之辈。”

艾莉亚用布拉佛斯语回答。

“你撒谎,”流浪儿道,“你必须撒得更好。”

艾莉亚笑出来,“撒得更好?

你的意思是,说谎说得更好吧,真笨。”

“说谎说得更好吧,真笨。

我来教你撒谎。”

第二天,她们便开始了撒谎游戏,彼此轮流问问题。

有时候如实回答,有时候则撒谎,提问者必须尝试分辨真伪。

艾莉亚只能靠猜。

大多数时候她都猜错。

“你几岁了?”

有一次流浪儿用通用语问她。

“十岁。”

艾莉亚边说边伸出十根手指。

她认为自己仍然是十岁,但很难确定。

布拉佛斯计算日子的方法跟维斯特洛不同。

不过她知道自己的命名日已经过了。

流浪儿点点头。

已完结热门小说推荐

最新标签