子曰:“学而不思则罔①。思而不学则殆②。”
【注释】
①罔:迷惑。
②殆:危险。
【译文】
孔子说:“只死读书。而不思考,就会罔然无知而没有收获;只冥思空想而不读书,就有可能会误入思维的歧途。
【原文】
子曰:“攻①乎异端②,斯害也已。”
【注释】
①攻:攻击。
②异端:不同于你的言论。
【译文】
孔子说:“攻击那此意见与你不同的言论,是有害的。”
【原文】
子曰:“由①,诲女②知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”
【注释】
①由:姓仲名由,字子路,孔子的学生,长期跟随孔子。
②女:同汝,你。
【译文】
孔子说:“由,我教给你求知的方法,你明白了吗?知道的就是知道,不知道就是不知道,这才是求知的正确态度啊!”
【原文】
子张①学干禄②,曰:“多闻阙③疑,慎言其余,则寡尤④;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”
【注释】
①子张:姓颛孙名师,字子张,孔子的学生。
②干禄:干,求。禄,即古代官吏的俸禄,这里代指官职。
③阙:缺。这里指放置在一旁,保留。
④寡尤:寡,少的意思。尤,过错。
【译文】
子张向孔子请教谋取官职的方法。孔子说:“要多听,有怀疑的地方先保留不说,其余有把握的,也要谨慎地说出来,这样就可以少犯错误;要多看,不做那些不太有把握的事,其余有把握的,也要谨慎地去做,就能减少后悔。说话少过失,做事少后悔,官职俸禄就自然有了。”
【原文】
哀公①问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉②,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
【注释】
①哀公:姓姬名蒋,哀是其谥号,鲁国国君,公元前494~前468年在位。
②举直错诸枉:举,选拔的意思。直,正直公平。错,同措,放置。枉,不正直。
【译文】
鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“提拔正直无私的人,不选用邪恶的人,老百姓就会服从统治;反之,老百姓不会服从统治。”
【原文】
季康子①问:“使民敬、忠以②劝③,如之何?”子曰:“临④之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”