读书阁

读书阁>国学经典知识大全 > 子张第十九(第3页)

子张第十九(第3页)

子游曰:“丧致①乎哀面止。”

【注释】

①致:极、尽。

【译文】

子游说:“丧事做到尽哀就可以了。”

【原文】

子游曰:“吾友张也为难能也,然而未仁。”

【译文】

子游说:“我的朋友子张是难得的了,但是还没有做到仁的境界。

【原文】

曾子曰:“堂堂①乎张也,难与并为仁矣。”

【注释】

①堂堂:高大显赫,形容容貌威严,不易接近。

【译文】

曾子说:“子张外表堂堂,难于和他一起做到仁。”

【原文】

曾子曰:“吾闻诸夫子,人未有自致①者也,必也亲丧乎!”

【注释】

①致:尽其极。

【译文】

曾子说:“我听老师说过,人没有自己穷竭某感情的,如果有,只有在父母死亡的时候吧。”

【原文】

曾子曰:“吾闻诸夫子,孟庄子①之孝也,其它可能也,其不改父之臣与父之政,是难能也。”

【注释】

①孟庄子:鲁国大夫,名仲孙速。

【译文】

曾子说:“我听老师说过,孟庄子的孝,别的其它人也可以做到,而他不撤换父亲的旧臣和坚持父亲的政治措施,这是难以做到的。”

【原文】

孟氏使阳肤①为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜。”

【注释】

①阳肤:曾子的学生。

【译文】

孟氏任命阳肤做典狱官,阳肤向曾子请教。曾子说:“在上位的人离开了正道,百姓早就离心离德了。你如果能审出犯罪的真相,应该怜悯同情他们,不要洋洋自得。”

【原文】

子贡曰:“纣①之善,不如是之甚也。是以君子恶居下流②,天下之恶皆归焉。”

【注释】

①纣:商代最后一个君主,历来被认为是暴君。

②下流:地形卑下四面八方水流汇集地方。

已完结热门小说推荐

最新标签